./x11/luit, Locale and ISO 2022 support for Unicode terminals

[ CVSweb ] [ Homepage ] [ RSS ] [ Required by ] [ Add to tracker ]

Branch: CURRENT, Version: 2.0.20190106, Package name: luit-2.0.20190106, Maintainer: joerg

This package provides luit, a filter to convert the output of arbitrary
applications from a given locale's encoding into UTF-8 and terminal
input from UTF-8 into the given locale's encoding.

This is from the modular X.org X11 project.

Required to build:
[pkgtools/x11-links] [pkgtools/cwrappers]

Master sites:

SHA1: 698920936b9cf9e348456215868273951a0356c9
RMD160: be94e37f40c817ad33cc612ab9214a70942f9294
Filesize: 186.393 KB

Version history: (Expand)

CVS history: (Expand)

   2019-06-22 13:37:14 by Nia Alarie | Files touched by this commit (9)
Log message:
Use https for all invisible-island.net HOMEPAGEs.
   2019-02-15 20:58:14 by Thomas Klausner | Files touched by this commit (2) | Package updated
Log message:
luit: update to 2.0.20190106.

Provided by Thomas Dickey in private email.


  • updated configure macros to work around a non-POSIX feature of BSDs.
  • add a dummy "check" rule to makefile for Arch packages.
  • add COPYING file for Arch packages.
  • use consistent wording for copyright notice in source-files.
  • update config.guess, config.sub


  • build-fixes/updates for cygwin to accommodate configure-macro changes.
  • updated configure macros:
      □ CF_CC_ENV_FLAGS, add check for preprocessor-options in $CFLAGS.
      □ CF_FUNC_GRANTPT, amend the posix_openpt vs grantpt change to work with
      □ CF_GNU_SOURCE, fixes a regression for Cygwin. The check for
        _DEFAULT_SOURCE should apply to "recent" Cygwin (since early \ 
2016), and
        except for "NEWLIB" vs "GLIBC" in the test, acts the \ 
same if I pretend
        that "newlib" is the GNU C library. Without this, the check falls
        through to the _XOPEN_SOURCE test, which breaks the pseudoterminal
        checks for xterm.
      □ CF_LD_RPATH_OPT, suppress check if --disable-rpath is given.
      □ CF_XOPEN_SOURCE, add midnightbsd to special cases with freebsd
  • update config.guess, config.sub


  • modify configure script to avoid using OpenBSD's nonfunctional POSIX
    pseudoterminal interface.
  • add null-pointer checks for all strings printed in trace calls.
  • updated configure macros, deprecating use of _GNU_SOURCE symbol for
    DEFAULT_SOURCE, and preferring man2html over groff's html conversion.
  • update config.guess, config.sub
   2016-05-18 13:33:57 by Thomas Klausner | Files touched by this commit (2) | Package updated
Log message:
Updated luit to 2.0.20160508.

2016/05/08 -

    adapt Solaris fix for C11 changes from xterm #325.
    modify parseArgs to check for a special case, e.g., from xterm,
    where a shell command that cannot be exec'd is passed as a
    single parameter. For that case, run the command via the shell.
    reset IEXTEN when turning off canonical mode, needed to make
    lnext control/V work consistently on BSD platforms (report/patch
    by Christian Weisgerber).
    updated configure macros:

        add a fallback to checking with posix_openpt(), in case
        someone's running the configure script in batch mode.
        change FreeBSD to use -Wl,-rpath rather than -rpath option.
        According to FreeBSD #178732, either works since FreeBSD
        4.x; however scons does not accept anything except the
        -Wl,-rpath form.
        use configured shell rather than /bin/sh
        add a case for OS/2

    update config.guess, config.sub
   2015-11-04 04:29:14 by Alistair G. Crooks | Files touched by this commit (670)
Log message:
Add SHA512 digests for distfiles for x11 category

Problems found locating distfiles:
        Package modular-xorg-server: missing distfile xorg-server-1.17.4.tar.bz2
        Package py-qt4: missing distfile PyQt-mac-gpl-4.11.1.tar.gz
        Package xservers: missing distfile xservers-
        Package xview-clients: missing distfile xview3.2p1-X11R6.tar.gz
        Package xview-lib: missing distfile xview3.2p1-X11R6.tar.gz

Otherwise, existing SHA1 digests verified and found to be the same on
the machine holding the existing distfiles (morden).  All existing
SHA1 digests retained for now as an audit trail.
   2015-07-14 10:50:02 by Thomas Klausner | Files touched by this commit (2) | Package updated
Log message:
Update to 20150706:

2015/07/06 -

  • add configure option --with-man2html
  • updated configure macros, mostly formatting changes from xterm, etc.
  • update config.guess, config.sub
   2014-12-07 18:25:30 by Thomas Klausner | Files touched by this commit (2) | Package updated
Log message:
Update to 2.0.20141204:

bluit (20141204) unstable; urgency=low

  * maintenance updates
   2013-05-26 22:08:54 by Thomas Klausner | Files touched by this commit (2) | Package updated
Log message:
Update to Thomas E. Dickey's version 2.0 of luit.


Luit was written by Juliusz Chroboczek for the XFree86 Project in
2001-2002. There were improvements and fixes by several people, in
particular Tomohiro Kubota's extensions for CJK encodings.

There was no maintainer for some time; I adopted it in 2006 to
ensure that it continued to support xterm (details are listed in
the luit.log.html file within the source).

Besides the maintenance issue that attracted my attention in 2005
(untested changes to compiled-in file locations by Xorg hackers),
Luit has had from the outset a technical issue: its associated
font-encoding library.

Juliusz Chroboczek used the font-encoding library to work around
performance issues with direct use of iconv. This solution has
proven to be a drawback:

    the font-encoding library is little used (other than by luit),
    and also lacks a maintainer.  the font-encoding library does
    not provide the full range of encodings that iconv does.  the
    Xorg configure scripting and other dependencies surrounding
    the library have been subject to uncontrolled growth.

I solved the problem by implementing an efficient conversion using
iconv. Luit still supports the font-encoding library if it is found
by the configure script. If you choose, luit can easily be built
using iconv.

However, as of luit 2.0, the font-encoding library has been

    Luit includes all of the relevant functionality for using the
    ".enc" files which are distributed separately. You may have
    these files as a separate package, e.g., "xfonts-encodings",
    or as part of "xfonts-x11-fonts-misc", \ 
"x11-font-encodings" or
    even "encodings". If you have trouble finding the package, look
    for a specific file such as adobe-standard.enc. The encoding
    files are rarely packaged with luit, and oddly enough are never
    made a package dependency. The only other use that I am aware
    of for the files is for the defunct xprint program.

    To see which ".enc" files luit may use, run

	luit -list-fontenc

    Here is sample output. The old version of luit can use only
    about a third of these encodings, i.e.,

	big5.eten-0, big5hkscs-0, dec-special, gb18030.2000-0,
	gb18030.2000-1, gb2312.1980-0, gbk-0, ibm-cp437, ibm-cp850,
	ibm-cp852, ibm-cp866, iso8859-11, iso8859-13, iso8859-16,
	jisx0201.1976-0, jisx0208.1990-0, jisx0212.1990-0,
	ksc5601.1987-0, microsoft-cp1250, microsoft-cp1251,
	microsoft-cp1252, tcvn-0

    With luit 2.0, the -encoding option permits you to use the
    remaining files (as well as any you may have customized):

	adobe-dingbats, adobe-standard, adobe-symbol, armscii-8,
	ascii-0, big5-0, big5.cp950-0, cns11643-1, cns11643-2,
	cns11643-3, gb18030-0, iso8859-6.16, iso8859-6.8x,
	jisx0208.1983-0, ksc5601.1992-3, ksx1001.1997-0, ksx1001.1998-0,
	ksx1001.1998-3, ksxjohab-1, microsoft-ansi, microsoft-cp1253,
	microsoft-cp1254, microsoft-cp1255, microsoft-cp1256,
	microsoft-cp1257, microsoft-cp1258, microsoft-win3.1,
	mulearabic-0, mulearabic-1, mulearabic-2, mulelao-1,
	sun.unicode.india-0, suneu-greek, tis620-0, tis620-2,
	tis620.2529-1, tis620.2533-0, tis620.2533-1, viscii1.1-1

    Some of the ".enc" files are unused by the old luit because
    the font-encoding library has built-in tables of the ISO-8859-x
    encodings and a few others. With luit 2.0, you can make a list
    of the built-in tables as well as change luit's preference when
    looking in the font-encoding files, built-in tables and iconv
    tables.  Luit 2.0 can use the data from iconv directly without
    relying upon external ".enc" files. The ".enc" files (and
    built-in tables) are preferred for performance reasons. Existing
    users of luit would complain about the loss of 1- or 2-tenths
    of a second for startup with CJK encodings. Really.

    Normally luit uses your locale settings to determine the
    corresponding character encoding. Use --list-iconv to see the
    available choices, e.g.,

	luit -list-iconv

    Here is sample output on a suitably configured system. Your
    system may have fewer (locale support generally has been made
    more difficult to configure in systems geared toward novice
    developers such as Ubuntu). But the portable iconv implementation
    does support a wide range of encodings, and you may find
    additional encodings using

	iconv -l

    On the Debian system where I am writing this, that gives a list
    of 1168 encodings.
   2013-03-16 00:25:20 by Thomas Klausner | Files touched by this commit (1) | Package updated
Log message:
Update HOMEPAGE to point to best maintained version.