./textproc/po4a, Tool for using gettext where it was not intended to be used

[ CVSweb ] [ Homepage ] [ RSS ] [ Required by ] [ Add to tracker ]


Branch: CURRENT, Version: 0.73nb4, Package name: po4a-0.73nb4, Maintainer: pkgsrc-users

The po4a (po for anything) project goal is to ease translations (and
more interestingly, the maintenance of translations) using gettext
tools on areas where they were not expected like documentation.

In po4a each documentation format is handled by a module. For now,
there exist modules for the pod format (in which the perl documentation
is written), the good old man pages, and the documentation of the
kernel compilation options. Some other modules are underway, like
for sgml, xml, or texinfo.


Required to run:
[textproc/p5-Text-WrapI18N] [textproc/docbook-xsl] [textproc/libxslt] [textproc/p5-SGMLS] [lang/perl5] [devel/p5-gettext] [devel/gettext-tools] [devel/p5-Term-ReadKey] [textproc/p5-YAML-Tiny] [print/kpathsea] [textproc/p5-Pod-Parser] [print/tex-latex] [textproc/p5-Unicode-LineBreak] [devel/p5-PerlIO-utf8_strict]

Required to build:
[devel/p5-Module-Build]

Master sites:

Filesize: 4072.318 KB

Version history: (Expand)


CVS history: (Expand)


   2024-11-16 13:08:07 by Thomas Klausner | Files touched by this commit (2504)
Log message:
*: recursive bump for perl 5.40
   2024-11-14 23:22:33 by Thomas Klausner | Files touched by this commit (2429)
Log message:
*: recursive bump for icu 76 shlib major version bump
   2024-11-01 13:55:19 by Thomas Klausner | Files touched by this commit (2426)
Log message:
*: revbump for icu downgrade
   2024-11-01 01:54:33 by Thomas Klausner | Files touched by this commit (2427)
Log message:
*: recursive bump for icu 76.1 shlib bump
   2024-06-19 11:29:33 by Adam Ciarcinski | Files touched by this commit (2) | Package updated
Log message:
po4a: updated to 0.73

v0.73

General:
 * Try to not fail when writing UTF po files with old Perl versions
 * Improve various error messages to help users debugging encoding issues.

   The thing is that po4a v0.70 and later is much more picky about encodings.
   Before, it was relying on the default Perl behavior to do "the right \ 
thing",
   happily parsing latin-1 or UTF-8 files and converting to the Perl internal
   string representation. The drawback was that this setup forced po4a to
   convert back and forth internally after reading and before writing.

   The v0.70 code uses PerlIO to handle all encoding issues automatically,
   removing all manual conversions in the code of po4a. The price for this is
   that users must specify the used encoding more precisely (I sometimes
   suspect that previously, user settings were only used as an hint of the
   actual conversion, not a ground truth). So the users are now more exposed
   to the mess of Perl encodings, where utf8 and UTF-8 are actually different.
   https://perldoc.perl.org/Encode#UTF-8-vs.-utf8-vs.-UTF8

   This new behavior broke the build of several Debian packages. In some cases,
   it was just the result of po4a being less forgiving about user configuration
   (eg, Debian's #1072643). In Debian's #1073038, it was that po4a made a
   difference between utf8 and UTF-8 in the encoding specification embedded in
   a POD file. There is no such difference in this context, only in Perl
   internals: utf8 is lax parsing while UTF-8 is picky parsing, but both lead
   to the same result if the file is correctly encoded following the UTF-8
   standard. po4a now takes UTF-8 (picky parsing) in both cases for POD files.

Documentation:
 * Fix the doc of TransTractor::read() now that the refname is mandatory
   2024-05-29 18:35:19 by Adam Ciarcinski | Files touched by this commit (1929) | Package updated
Log message:
revbump after icu and protobuf updates
   2024-05-26 09:06:43 by Adam Ciarcinski | Files touched by this commit (2) | Package updated
Log message:
po4a: updated to 0.72

0.72

TransTractor:
 * Remove one source of supirious error reports when writing files

Asciidoc:
 * Support a cleanspaces option to remove extra spaces in wrapped lines

Man/Groff:
 * Handle \~ as non-breaking space.
 * Properly handle \c escape sequence in .TP parameters

Markdown:
 * Treat tables as verbatim paragraphs

All scripts:
 * Add an option -w/--width to rewrap text on an arbitrary column

po4a main script only:
 * Fix the behavior of --translate-only

Documentation:
 * Fix typos
 * Kill outdated documentation on Pod parameters

Translations:
 * Updated: Croatian, thanks Milo Ivir.
 * Updated: Dutch, thanks Frans Spiesschaert.
 * Updated: French, thanks brandelune and Jean-Baptiste Holcroft.
 * Updated: German, thanks Helge Kreutzmann.
 * Updated: Italian, thanks Marco Ciampa.
 * Updated: Japanese, thanks gemmaro.
 * Updated: Spanish, thanks gallegonovato.
   2024-03-02 21:59:03 by Adam Ciarcinski | Files touched by this commit (3) | Package updated
Log message:
po4a: updated to 0.71

        ___  _____ _
__   __/ _ \|___  / |
\ \ / / | | |  / /| |             Happy leap day
 \ V /| |_| | / / | |
  \_/  \___(_)_/  |_|             (released on 2024/02/29)

po4a main script:
 * Fix the parsing of nested simple and double quotes mixed with escaped
   spaces.
 * Properly parse config files iteratively redefining the same alias to
   enrich it.
 * Don't eat up quotes around parameters containing spaces, as they are needed
   later on when passing parameters to msgmerge and friends.

Gemtext:
 * New module

Documentation:
 * Fix many typos introduced in previous release [Golubev Alexander
   and Rafael Fontenelle].

General:
 * Better error messages on encoding errors. It remains fragile, but at least we
   try to display an error message.

Translations:
 * Updated: Chinese (simplified), thanks Wenbin Lv.
 * Updated: Esperanto, thanks Marco Ciampa.
 * Updated: French, thanks brandelune.
 * Updated: German, thanks Helge Kreutzmann.
 * Updated: Italian, thanks Marco Ciampa.
 * Updated: Japanese, thanks gemmaro.
 * Updated: Norwegian Bokmål, thanks Petter Reinholdtsen.
 * Updated: Portuguese (Brazil), thanks Rafael Fontenelle.
 * Updated: Russian, thanks Golubev Alexander.
 * Updated: Spanish, thanks gallegonovato.
 * Updated: Ukrainian, thanks Yuri Chornoivan (українська) and \ 
Сергій.